Vítejte na mém blogu, která se věnuje písňovým textům a překladům

Vítejte na mém blogu, který se věnuje písňovým textům a překladům. Písňové texty jsou velmi specifickým (téměř básnickým) útvarem. Pár jsem jich už napsal, takže mluvím hlavně z vlastní zkušenosti. Tenhle blog jsem si vytvořil proto, abych si utřídil svoji práci za poslední léta a zkusil si přehledně rozdělit "volné" texty, zhudebněné texty, prosté překlady a taky překlady, které jsou "zpívatelné" (české cover-verze).

Překlad písňových textů je na první pohled jednoduchá věc. V době existence automatických překladačů může překládat vlastně každý. A podle toho taky většina textů na netu vypadá - otrocky přeložené texty bez invence a nápadu. U tohoto typu textů jsem se rozhodl nepřekládat doslovně každý řádek, ale pokusit se vystihnout ducha původního textu, včetně nálady.

Úplně jinou disciplínou je vytvořit text, který sedí do původní hudby tak, že by se dal zpívat v češtině s původní muzikou. To je někdy práce téměř pro křížovkáře. Hlídat si délku slov, rytmus, přízvučné slabiky a navíc by měl mít text alespoň minimální smysl, ideálně i souvislost s textem originálním. Stává se ale, že nápad na český text přijde například se sloganem, kdy anglická fráze je zvukově podobná čekému slovu (vzpomeňme třeba na Gottovu "Jen se hádej" - v originále "Yes, It´s a heartache")...

Samotný výběr zde uvedených textů je pouze mojí srdeční záležitostí. Prostě - překládám jen ty písně, které mě nějak zasáhly nebo které mám spojeny s nějakými zážitky. Tento blog si nepíšu ale jen pro sebe. Je jasné, že mě zajímá i odezva od čtenářů. Každá zpětná vazba vás může upozornit na to co děláte špatně anebo naopak na to, co se líbí. Takže pište své názory, budu je číst a v rozumné míře na ně i reagovat.

PS: texty jsou podle štítků rozděleny do kategorií. U překladů je také video YouTube, kde si můžete pustit písničku k textu.

pondělí 28. srpna 2017

I fall in love too easily (Dan Bárta)

Jsem proti lásce bezbranný
a snadno dám se svést
Stačí jen úsměv, dotyků pár
neodhalím tvou lest.

Prý šanci nemám žádnou
když budeš chtít
hlavu mi splést...

Jsem proti lásce bezbranný
tak snadno dám se svést...


čtvrtek 24. srpna 2017

Mince

Mám na dně kapsy díru
kterou mi kdysi proklouzla
kouzelná čínská mince štěstí

Prý stačí najít v sobě víru
a nebo věřit ná kouzla
Modlit se za svět bez bolestí

Stačí jen minci sevřít v dlani
nahmatat kousek naděje
Mám ale smůlu - nedosáhnu na ni
Stačí mi pocit, že tam někde je...


Noc

Každou noc smlouvám se životem
a škemrám o poslední šanci
Budím se zmatený a celý vlhký potem
ze snů co bolí když tma je jako v ranci

A že jsem neznaboh
jen stěží hledám víru
v naději v záchranu
v pevný bod ve vesmíru

Tak nadechnu se vůně ze tvých vlasů 
Obejmu tě a zahřívám
Jen tiché kastaněty času 
vědí jak moc mě ubývá...



Undertow (Pain of Salvation)

Nech mě vejít
Nech mě vstoupit do neznáma
Dej mi šanci objevit svět
hledat odpovědi na všechno co musím znát
Nech mě najít si vlastní cestu 
Ochutnat lásku
poznat soucit
cítit pochopení
a radost z poznání
Prosím, nech mě jít

Dovol mi vzlétnout 
Dopřej mi pocit svobody
až budu den za dnem stoupat výš 
krvavě rudou sametovou oblohou
Blíž slunci
Blíž Tobě

Nech mě pohlédnout Ti do tváře
Potom mě od sebe odvrhni
Zlámej mi křídla
a dívej se
jak padám k zemi
Přesto prosím, nech mě létat...

Nech mě, ať ztratím cíl a směr
Ať sejdu s cesty a bloudím
Dej mi poznat bolest
Sraž mě na kolena 
Nech mě krvácet
Znič všechno a všechny
co jsem kdy miloval

Poruč mi spálit všechny mosty
Zařiď ať navždy zapomenu 
na dobré i zlé
A pak mě nech umřít
Dovol mi vstoupit
do černočerné noci
Prosím, nech mě jít
Nech mě jít...


Co je blues

Blues jsou nečekaní hosti
Blues je holka prodejná
Blues jsou slzy od radosti
Blues je šlápnout do lejna
Blues je teplá šunka z kosti
pár pytlů zrní do mlejna

Blues je žízeň po životě
Auto který žere rez
Blues co vrní jako kotě
a smrdí jako zmoklej pes
Blues je ostrej kamen v botě
A vejplata, cos nedones

Blues je první dětský slovo
Co jste slyšet nechtěli
Velkej bourbon s malou colou
Kterej rány zacelí
Blues je chytrý jako kolo
a hloupý jako pondělí

Blues je smyčka na ní šňůra
Výmluva co nesedí
Blues je černá noční můra
co si ve tmě lebedí
Blues je drsný jako kůra
a kluzký jako náledí


Dneska


Dneska si půjdu lehnout dřív
nohama totiž sotva pletu
Jako bych měl v sobě pár piv
Nedám si kafe ani cigaretu
na dně jsem každopádně
a tak si vážně půjdu lehnout dřív.

Dneska si půjdu lehnout dřív
a žádnej internet a knížka
nejenom tím je člověk živ
Do peřin padnu jako zralá šiška
na dně jsem každopádně
a tak si vážně půjdu lehnout dřív.

Matrace měkká
A hebká deka
Už na mě čeká
Až dám tvář 
na polštář...

Dneska si půjdu lehnout dřív
dřív nežli po půlnoci v jednu
už třikrát po sobě jsem zív'
tak ani nezkouším si zapnout bednu
na dně jsem každopádně
a tak si vážně půjdu lehnout dřív.

Dneska si půjdu lehnout dřív
Stačí chvilka, budu v Pánu
jestli se vzbudím, byl by div
že dřív než před polednem ráno vstanu
Na dně jsem každopádně 
a tak si vážně půjdu lehnout dřív.


Dobrej chlap

Na chlapa číhá
všude kolem plno nebezpečí
Jen těžko stíhá
všemu se vyhnout (je to marný)
každýmu se nezavděčí

Sám před sebou
držet si úroveň a zachovat tvář
Pýchou se dmout
že další pivo už si nedáš
na tu ženskou už se nepodíváš

Tak na to vem jed
žes na to káp
Někdy holt musíš bejt na sebe dráb
Abys moh dál o sobě říkat:
"Jsem dobrej chlap"
Jen cukr a med
Málem tě škráb
do tvýho srdce jeden kočičí dráp
zůstal jsi cool a dál můžeš říkat:
"Jsem dobrej chlap"

Dneska už víš
že chlapi prostě těžší to maj´
Někdy je kříž
sprostý vtipy nevyprávět
a na blbce bejt sladkej jak med

Ženská už ví že
dneska bejvá těžko k nalezení
Chlap jako z knížek
Ten co ponožky si mění
a voní vodou po holení...